Ik houd van het lied A TEMPLE MADE OF TIME, zoals het wordt gezongen door Sander Takens en Anja Schraal. Omdat het gezongen wordt in het Engels, en begeleid wordt van Duitse vertaling, geef ik je hieronder de vertaling in het Nederlands. Onderaan vind je de link om het lied te beluisteren. Geniet ervan en bekijk ook wat Exodus 20:8-11 gebiedt.
God nam zes dagen tijd en schiep de aarde, de zon, de sterren en de maan.
En op de zevende dag rustte Hij van het werk van Zijn handen.
Vervolgens zegende hij die dag, maakte hem heilig als een geschenk voor elke mens,
om ons eraan te herinneren waar we vandaan kwamen en hoe deze wereld begon.
Heilige dag, gereinigd, apart gezet, geheiligd.
Betreed goddelijke vreugde in een Tempel van tijd.
Zie hoe Hij op de sabbat aanbidt, zoals Zijn wekelijkse gewoonte was.
Voel de woede van de rabbijnen omdat Hij hun wetten niet volgde.
Dus doodden ze Hem op een berg terwijl de zon langzaam onderging.
Maar Hij hield de sabbat, zelfs toen ze Hem in het graf legden.
Heilige dag, gezuiverd, apart gezet, geheiligd.
Betreed goddelijke vreugde in een tempel van de tijd.
Vaak verlaten en vergeten, geschonden en ontheiligd, blijft het heilige vierde gebod onveranderd bestaan.
Hoor de zachte roep van de Vader:
“Als je van Mij houdt, houd deze dag dan hoog.
Niet vanwege verdienste of verlossing,
maar omdat je van mijn Zoon houdt.”
Heilige dag, gezuiverd, apart gezet, geheiligd.
Betreed goddelijke vreugde in een tempel van de tijd.
Je zult goddelijke vreugde vinden in deze tempel van de tijd.
Gedenk de sabbatdag en heilig hem.
Op 10 augustus word je uitgenodigd op het Zomertreffen van HouVast in Erwetegem. Download hier het programma voor de bijbelstudie, prediking en wandeling.
